طباعة الصفحة الرئيسية أجعلنا صفحة البداية أضفنا الى المفضلة

English

02 :40 PM - 28 / 01 / 2009

مكتبة الملك عبد العزيز العامة
| | |
 
 
 


أولا: العمل المترجم

شروط الترشيح 

1- يتم الترشيح لنيل الجائزة من قبل المؤسسات العلمية والثقافية والأفراد.

2- التقيد بمجالات الجائزة المعلن عنها .

3- أن تكون الترجمة من اللغة العربية أو إليها.

4- أن تكون الترجمة حديثة بحيث لا يتجاوز تاريخ نشرها خمس سنوات قبل تاريخ الترشيح .

5- ألا يكون العمل المرشح قد سبق له الفوز بأي جائزة في الترجمة .

6- لا يجوز ترشيح أكثر من عمل لمترجم واحد.

شروط المنح 

1- أن يكون أصل العمل المترجم متميزاً .

2- أن يكتب العمل المترجم بلغة فصيحة .

3- مراعاة حقوق الملكية الفكرية في العمل الأصلي والعمل المترجم .

4- الدقة في الترجمة والأمانة في النقل والتوثيق.

الوثائق المطلوبة

1- استمارة الترشيح.

2- نُبذة مختصرة عن العمل الأصلي وأهمية ترجمته في حدود ألف كلمة.

3- السيرة الذاتية للمترجم.

4- صورة من الإذن بالترجمة.

5- ثلاث نسخ ورقية من العمل الأصلي، وثلاث نسخ ورقية من العمل المترجم ولن تعاد سواء فاز العمل أو لم يفز

 

ثانياً: المؤسسات والهيئات

شروط الترشيح

1-  يتم الترشيح لنيل الجائزة من قبل المؤسسات العلمية والثقافية والأفراد.

2- أن تكون للمؤسسة أو الهيئة جهوداً بارزة في الترجمة من اللغة العربية وإليها.

3- ألا يكون قد سبق للمؤسسة أو الهيئة الفوز بالجائزة.

شروط المنح

1-  أن تكون الأعمال المترجمة مميزة.

2- مراعاة حقوق الملكية الفكرية.

3- الدقة في الترجمة والأمانة في النقل والتوثيق.

الوثائق المطلوبة

1- استمارة الترشيح.

2- تقريراً مفصلاً بأنشطة المؤسسة أو الهيئة المرشحة في مجال الترجمة.

3- إرفاق مجموعة من أبرز إصدارات المؤسسة أو الهيئة في مجال الترجمة ولن تعاد ، سواء فازت المؤسسة أو الهيئة أو لم تفز.

 
 
 
دليل المشتركين

جميع حقوق الطبع والنشر محفوظة© 2009 لموقع جائزة خادم الحرمين الشريفين تم التطوير والتصميم بواسطة أعالى التقنية   تصميم مواقع